chutear

chutear
1.
verbo transitivo/ intransitivo (CS) to shoot
2.
chutearse v pron (Col arg) to shoot up (sl)
* * *
1.
verbo transitivo/ intransitivo (CS) to shoot
2.
chutearse v pron (Col arg) to shoot up (sl)
* * *
chutear [A1 ]
vt
1 (CS) ‹pelota› to shoot
2 (Chi fam) ‹novio› to ditch (colloq), to dump (colloq)
■ chutear
vi
(CS) to shoot
chutearse
v pron
(Col arg) to shoot up (sl)
* * *

chutear (conjugate chutear) verbo transitivo/intransitivo (CS) to shoot

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Look at other dictionaries:

  • chutear — chute, chuteador ra, chutear → chutar(se) …   Diccionario panhispánico de dudas

  • chutear — 1. patear la pelota; darle un puntapié a la pelota; patear; cf. chuteador, chute; chutéame la pelota , le dicen el pata de palo porque chutea fuerte la pelota 2. terminar una relación amorosa; ponerle fina una relación de pareja; cf. dar filo,… …   Diccionario de chileno actual

  • chute — 1. patada de pelota; puntapié; cf. chuleta, chanfle, chilenita, puntete, chuteador, chutear; le di un chute a la pelota y quebré el vidrio de la vecina , dale un chute fuerte a la pelota en el penal , buen chute, pero no e …   Diccionario de chileno actual

  • Colombian Spanish — Spanish language …   Wikipedia

  • Español chileno — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar a …   Wikipedia Español

  • Marcus Berg — Apodo Svarte Marcus (Negro Marcus) Nacimiento 17 de agosto de …   Wikipedia Español

  • cortar — 1. terminar una relación de pareja; cf. quebrar, dar filo, chutear, patear; la María cortó con el Manuel , nosotros no hemos cortado, pero estamos en una pausa de la relación 2. hacer tajo en la cara o en el cuerpo con navaja; marcar con corte la …   Diccionario de chileno actual

  • chuteador — que patea la pelota; que sabe patear la pelota; que patea bien la pelota en el fútbol; cf. chute, chutear; nos hace falta un buen chuteador en el equipo , Salas era un gran chuteador …   Diccionario de chileno actual

  • dar el chute — terminar a una relación amorosa; ponerle fina una relación de pareja; cf. dar filo, patear, chutear, chute; la Mireya es buena pa dar el chute; se mete con uno, está un par de semanas pasándolo la raja y ahí, filo; y después sale con otro mino ,… …   Diccionario de chileno actual

  • dar filo — terminar una relación; rechazar algo; dejar de hacer algo; cf. mandar a la chucha, madar a la cresta, dar el chute, chutear, filo; Manuel le dio filo a la María , tengo que darle filo a ese gil del Alberto, pero no sé cómo , dale filo a tu jefe… …   Diccionario de chileno actual

  • puntete — patada de punta a la pelota; puntapié; cf. chanfle, chilenita, chute, chuteador, chutear; le dio un puntete y metió un gol , mami, el Javier me pegó un puntete en el poto, mami …   Diccionario de chileno actual

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”